Übersetzung
Platzhalter-Bild
bannerbild

 Übersetzungsmodul V 2.01

Dieses Programm übersetzt Ihre Speisekarten wörtlich in die Sprachen englisch, französisch, italienisch und spanisch.

Um die Texte zwischen Ihren Programmen auszutauschen wird die Zwischenablage Ihrer
Windows-Version benutzt.Dadurch ist dieses Modul mit jeder Textverarbeitung oder
Jedem Grafikprogramm mit Textunterstützung benutzbar.

Übernahme von Texten aus anderen Programmen.

Anhand dieses Beispiels sehen Sie wie man Daten
aus anderen Programmen übernimmt diese übersetzt und an das Uhrsprungsprogramm zurückgibt

Markieren Sie den Text im anderen Programm (z.B. Word) den Sie übersetzen wollen.

Im Menu “bearbeiten” gehen Sie auf “kopieren”. Der Text wird jetzt in die Zwischenablage kopiert.
Wechseln Sie über die untere Menuleiste von Windows zum Übersetungsmodul

Klicken Sie im Übersetzungsmodull auf den Schalter “Einfügen”. Der Text wird jetzt aus der Zwischenablage in das Textfeld für den deutschen Text kopiert.
Sie können jetzt den Text hier noch ändern oder auch Speichern damit Sie ihn öffter zur Verfügung haben.
Starten Sie die Übersetzung indem Sie auf den Schalter “Übersetzen” klicken. Die Übersetzung beginnt.
Je nach Größe des Textes, der Geschwindigkeit und Leistungsfähigkeit des Computer kann die Übersetzung zwischen 1 Min und 20 Min dauern.
Nun wählen Sie die Sprache aus in der Sie ihre Speisekarte haben möchten.
Jetzt wird die gewünschte Übersetzung in die Zwischenablage
Kopiert. Von dort aus können Sie in Ihrem Textverarbeitungsprogramm über das Menu “bearbeiten” unter dem Punkt “einfügen” den übersetzten Text übernehmen und weiter bearbeiten.


Das Wörterbuch

In der neuen Version vom Übersetzungsmoduls haben wir ein Wörterbuch integriert, damit Sie die Datenbank bearbeiten können.

Übersetzungsmodul V 2.0 /Rev 4.25
Preis: 99.-- EURO incl. MwSt zzgl. Fracht

 

 

 


 r

a_PlaceHolder
a_PlaceHolder
a_PlaceHolder
[Degagastro] [Menuomat] [Übersetzung] [Alle Produkte] [Shop] [Download] [Kontakt] [Impressum]